<nav id="4qe44"><code id="4qe44"></code></nav>
  • <acronym id="4qe44"></acronym>
    <xmp id="4qe44">
  • <nav id="4qe44"></nav>
  • <menu id="4qe44"><strong id="4qe44"></strong></menu>
  • 聿宏知識產權
    描述
    北京聿宏翻譯有限公司(以下簡稱“聿宏翻譯”)前身是北京聿宏知識產權代理有限公司(以下簡稱“聿宏事務所”)翻譯部。聿宏事務所的創始人吳大建先生作為中國第一批專利代理人之一,在長達37年的專利代理工作中,深刻體會到國內專利文件翻譯所存在的嚴重質量問題對專利申請和專利權行使等方面造成的巨大影響。因此,聿宏事務所自成立以來即非常注重團隊成員的外語能力,一方面要求絕大多數員工至少掌握一門外語,另一方面積極建設其內部專業翻譯團隊,對翻譯人員進行定期交流培訓,盡量做到所涉案件的翻譯都能由內部翻譯人員完成,從而保證專利文件的翻譯質量。

    聿宏事務所的翻譯團隊在長期的知識產權及法律相關領域的翻譯過程中,逐漸積累了極為豐富的翻譯實務經驗。隨著案件的不斷增長和翻譯團隊的不斷壯大與成熟,在2014年8月,成立了北京聿宏翻譯有限公司。 

    聿宏翻譯秉承聿宏事務所“勤勉、務實、誠信、高效”的理念,制定了“準確、專業、優質、高效”的經營方針。 聿宏翻譯的翻譯人員不僅具有扎實的語言功底、豐富的翻譯經驗,還具備全面的專業技術背景知識,熟練掌握專利文件的結構和句法特征,并對專利保護的意義、專利審批的要旨和技巧以及專利制度的歷史與現狀有著深入了解,其翻譯的文本因此更符合專利文件作為法律文件的要求。聿宏翻譯的業務領域涵蓋了與知識產權和法律相關的所有筆譯、口譯翻譯業務,致力于從翻譯品質、合理收費、高效及時等各個方面為客戶提供最優質的服務。 
     
    聿宏翻譯始終將翻譯質量作為自身生存和發展的根本,對于客戶委托的每一份稿件,都要經過譯員譯審、領域專家審校、經理審核、返回修改、定稿等嚴格的業務流程,確保譯文能夠忠實、流暢并符合其作為法律文本的要求。 

    聿宏翻譯以成為與國際接軌的一流知識產權翻譯公司為奮斗目標,將會一如既往地不斷提高譯員的翻譯能力,提升翻譯質量和業務水平,逐漸擴大業務領域范圍,憑借豐富的業務經驗為客戶提供全面、準確、專業、優質、高效的翻譯服務。
    空姐大乱交